Jump to navigation

Home

Christian Library

Main menu

  • Browse
  • Log in
  • OTP

Search

Subscribe to RSS - translation

translation

The Bible: Infallible and Inerrant School of Theology Series: Lecture 5

  • Semi-Technical
  • Derek Thomas

This article is about the inerrancy and infallibility of Scripture. The Bible has authority and is sufficient because it is wholly infallible and inerrant. In relation to this, the author speaks about God’s providence in the inspiration, transmission, and translation of Scripture.

  • Read more about The Bible: Infallible and Inerrant
  • Share
  • Add new comment

John Wycliffe: Father of the English Bible

  • Basic
  • Ronald L. Cammenga

This article focuses on the role that John Wycliffe played for the translation of the English Bible. The background to this work, and the opposition to and impact of this translation are examined.

  • Read more about John Wycliffe: Father of the English Bible
  • Share
  • Add new comment

Considerations of Verbal and Idea Rendition

  • Semi-Technical
  • Earl S. Kalland

What is the function and purpose of a modern translation of the Bible? This paper considers the translation philosophy that believes that the translator should produce in his own language the thought contained in the work as a whole, and in each sentence and even each word within its context.

  • Read more about Considerations of Verbal and Idea Rendition
  • Share
  • Add new comment

The New Dutch Bible and the International Reformed Community

  • Basic
  • Riemer A. Faber

This article looks at the translation of the Dutch Bible, demonstrating principles that lie behind the translation and the relation between translation and interpretation.

  • Read more about The New Dutch Bible and the International Reformed Community
  • Share
  • Add new comment

William Cameron Townsend – Father of Wycliffe Bible Translators and Summer Institute of Linguistics

  • Popular
  • Allen Brummel

This article looks at the life of William Cameron Townsend, or Uncle Cam as he was also called. Focus is given to the role he played in translating the Bible to native languages out of the conviction that this is the greatest way of doing mission work. He founded the Wycliffe organization, which focused on Bible translation into native languages.

  • Read more about William Cameron Townsend – Father of Wycliffe Bible Translators and Summer Institute of Linguistics
  • Share
  • Add new comment

Church History's Greatest Myths

  • Semi-Technical
  • Ryan M. Reeves

This article looks at the story of Erasmus and the Greek Bible, and its influence on the Reformation. The author seeks to remove myths behind the story in terms of the context, the translation of the Bible, and the role of the Greek language during the Reformation.

  • Read more about Church History's Greatest Myths
  • Share
  • Add new comment

Report on Bible Translation

  • Popular

This article discusses issues to consider when dealing with the translation of the Bible, and how to choose a translation for use in the church. The authors discuss the text to use for Bible translation, the issue of the inspiration and the unity of the bible in translation, and the suitability of the translation for use in the church and school.

  • Read more about Report on Bible Translation
  • Share
  • Add new comment

Colorado Springs Guidelines for Translation of Gender-Related Language in Scripture

  • Semi-Technical
  • Wayne A. Grudem

This article has some guidelines with regards to the translation of gender-language in the Bible.

  • Read more about Colorado Springs Guidelines for Translation of Gender-Related Language in Scripture
  • Share
  • Add new comment

Left sidebar

Library

The surest mark of true conversion is humility J. C. Ryle
  • Share