Jump to navigation

Home

Christian Library

Main menu

  • Browse
  • Log in
  • OTP

Search

You are here

  1. Library > 
  2. Revelation & Scripture > 
  3. Bible translation > 
  4. Principles … Bible translation

Considerations of Verbal and Idea Rendition

Considerations of Verbal and Idea Rendition

  • Semi-Technical
  • Earl S. Kalland

What is the function and purpose of a modern translation of the Bible? This paper considers the translation philosophy that believes that the translator should produce in his own language the thought contained in the work as a whole, and in each sentence and even each word within its context.

Source: Bulletin of the Evangelical Theological Society, 1967. 5 pages.

Read article
  • Share

Add new comment

(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.
(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.

More information about text formats

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.

Right sidebar

Featured content

Left sidebar

Library

Augustine on Christ’s second coming: “That day lies hid, that every day we may be on the watch.... He who loves the coming of the Lord is not he who affirms that it is far off, nor is it he who says that it is near; but rather he who, whether it be far off or near, awaits it with sincere faith, steadfast hope, and fervent love.” Augustine
  • Share