Jump to navigation

Home

Christian Library

Main menu

  • Browse
  • Log in
  • OTP

Search

You are here

  1. Library > 
  2. Revelation & Scripture > 
  3. Bible translation > 
  4. Principles … Bible translation

Lingua Frankly - Inclusive and Personal

Lingua Frankly - Inclusive and Personal

  • Technical
  • Ben Witherington III

Bible translation is important. The view of the function of language and the task of the translator are no less important. One of the major stimuli to reevaluating the task of translation has been the feminist movement within the church. The discussion has largely centred on the use of gender-specific language, both of human beings and God. The fact of full equality of male and female does not need to depersonalize the Deity, or desexualize humanity in the process. The whole purpose of the work of Christ is to redeem and renew creation and creature.

Source: Ashland Theological Journal, 1986. 5 pages.

Read article
  • Share

Add new comment

(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.
(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.

More information about text formats

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.

Right sidebar

Featured content

Loading ...

Left sidebar

Library

Loading ...
He who begins by seeking God within himself may end by confusing himself with God. Benjamin B. Warfield
  • Share