Jump to navigation

Home

Christian Library

Main menu

  • Browse
  • Log in
  • OTP

Search

You are here

  1. Library > 
  2. New Testament > 
  3. Romans

Romans 5:3 - Not Only That ("Ou Monon"), But It Has Been Said Before: A Response to Verlyn Verbrugge or Why Reading Previous Scholarship Can Avoid Scholarly Misunderstandings

Romans 5:3 - Not Only That ("Ou Monon"), But It Has Been Said Before: A Response to Verlyn Verbrugge or Why Reading Previous Scholarship Can Avoid Scholarly Misunderstandings

  • Technical
  • Stanley E. Porter

This article considers the use of the use of "ou monon" in Romans 5:3. Porter reviews comments made by previous commentators on this text. He wants to reaffirm that the subjunctive reading is correct in Romans 5:1, independent from any conclusions one reaches about Romans 5:2-3.

Source: Journal of the Evangelical Theological Society, 2013. 7 pages.

Read article
  • Share

Add new comment

(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.
(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.

More information about text formats

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.

Right sidebar

Featured content

Left sidebar

Library

Our Lord has many weak children in his family, many dull pupils in his school, many raw soldiers in his army, many lame sheep in his flock. Yet he bears with them all, and casts none away. Happy is that Christian who has learned to do likewise with his brethren. J. C. Ryle
  • Share