Survey Studies in Reformed Theology (6): The Translation of Scripture

This article looks at two forms of Bible translationliteral translation and dynamic equivalence. The author gives some guidance on choosing a Bible translation, and explains the basic requirements for a Bible translation.

Lingua frankly - Inclusive and personal

Bible translation is important. The view of the function of language and the task of the translator is not less important. One of the major stimuli to reevaluating the task of translation has been the feminist movement within the church. In the context of the church the discussion has largely centered on the use of gender specific language both of human beings and of God.